TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed lymphocyte culture reaction 1, fiche 1, Anglais, mixed%20lymphocyte%20culture%20reaction
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mixed lymphocyte reaction 2, fiche 1, Anglais, mixed%20lymphocyte%20reaction
- mixed leukocyte reaction 1, fiche 1, Anglais, mixed%20leukocyte%20reaction
- mixed leukocyte culture test 1, fiche 1, Anglais, mixed%20leukocyte%20culture%20test
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transformation of small lymphocytes to blast cells following the mixing of lymphocytes from two individuals in a five-day culture. The number of blast cells produced varies inversely with the histocompatibility of the two donors. 1, fiche 1, Anglais, - mixed%20lymphocyte%20culture%20reaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réaction lymphocytaire mixte
1, fiche 1, Français, r%C3%A9action%20lymphocytaire%20mixte
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culture mixte de lymphocytes 2, fiche 1, Français, culture%20mixte%20de%20lymphocytes
nom féminin
- réaction mixte lymphocytaire 3, fiche 1, Français, r%C3%A9action%20mixte%20lymphocytaire
nom féminin
- culture mixte lymphocytaire 3, fiche 1, Français, culture%20mixte%20lymphocytaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformation blastique in vitro (apparition de lymphoblastes et de mitoses, incorporation accrue de thymidine) de lymphocytes en présence de lymphocytes allogéniques. On distingue les RLM bilatérales où les deux populations lymphocytaires réagissent l'une contre l'autre et les réactions unilatérales où l'une des deux populations (la population «stimulante») est inactivée par irradiation ou traitement par la mitomycine. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9action%20lymphocytaire%20mixte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culture mixte de lymphocytes (J.-F. Bach, P. Lesavre. Op. citation page 365) 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9action%20lymphocytaire%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cultivo mixto de linfocitos
1, fiche 1, Espagnol, cultivo%20mixto%20de%20linfocitos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reacción linfocítica mixta 1, fiche 1, Espagnol, reacci%C3%B3n%20linfoc%C3%ADtica%20mixta
correct, nom féminin
- CML 1, fiche 1, Espagnol, CML
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vesbine 1, fiche 2, Anglais, vesbine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vesbine
1, fiche 2, Français, vesbine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vanadate hydraté naturel de cuivre et de plomb. 1, fiche 2, Français, - vesbine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vesbita
1, fiche 2, Espagnol, vesbita
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vanadato hidratado de plomo y cobre; es un mineral amorfo, de color amarillo. 1, fiche 2, Espagnol, - vesbita
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retainer contract 1, fiche 3, Anglais, retainer%20contract
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de services
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20services
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrat de services prioritaires 1, fiche 3, Français, contrat%20de%20services%20prioritaires
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrats signés avec des spécialistes (psychologues, sociologues, etc.) qui s'engagent à fournir leurs services en priorité au SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 3, Français, - contrat%20de%20services
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compass theodolite 1, fiche 4, Anglais, compass%20theodolite
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- théodolite à boussole
1, fiche 4, Français, th%C3%A9odolite%20%C3%A0%20boussole
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diurnal tide
1, fiche 5, Anglais, diurnal%20tide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- daily tide 2, fiche 5, Anglais, daily%20tide
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tide with one high and one low per day. 3, fiche 5, Anglais, - diurnal%20tide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are generally three types of tides: diurnal, ... semi-diurnal, ... and mixed ... The different types of tides occur due to the arrangement of the land on earth, the shape of the local coastline, and the depth of the water near the coastline. 4, fiche 5, Anglais, - diurnal%20tide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marée diurne
1, fiche 5, Français, mar%C3%A9e%20diurne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marée qui comporte une pleine mer et une basse mer par jour lunaire. 2, fiche 5, Français, - mar%C3%A9e%20diurne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'allure et l'amplitude des marées sont liées à la position relative de la Terre, du Soleil et de la Lune [...] mais aussi aux irrégularités du contour et de la profondeur des bassins océaniques. [...] Le phénomène [...] peut être considéré comme la superposition d'un grand nombre d'ondes et présente, selon les endroits, un caractère diurne, [...] semi-diurne, [...] ou mixte [...] 3, fiche 5, Français, - mar%C3%A9e%20diurne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marea diurna
1, fiche 5, Espagnol, marea%20diurna
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Régimen de marea que representa una sola marea alta y una sola marea baja a lo largo del día. 2, fiche 5, Espagnol, - marea%20diurna
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solely and entirely 1, fiche 6, Anglais, solely%20and%20entirely
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- uniquement et entièrement 1, fiche 6, Français, uniquement%20et%20enti%C3%A8rement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oil and Gas Operations Coordination
1, fiche 7, Anglais, Oil%20and%20Gas%20Operations%20Coordination
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 7, Anglais, - Oil%20and%20Gas%20Operations%20Coordination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coordination des opérations pétrolières et gazières
1, fiche 7, Français, Coordination%20des%20op%C3%A9rations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 7, Français, - Coordination%20des%20op%C3%A9rations%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineralogy
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flake graphite
1, fiche 8, Anglais, flake%20graphite
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crystalline flake 2, fiche 8, Anglais, crystalline%20flake
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In economic geology, graphite disseminated in metamorphic rock as thin, visible flakes that are separable from the rock by mechanical means. 2, fiche 8, Anglais, - flake%20graphite
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Flake graphite is foliated, consisting of flat, small crystals, whereas amorphous graphite is microcrystalline and is found in compact, earthy masses. 3, fiche 8, Anglais, - flake%20graphite
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralogie
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 8, La vedette principale, Français
- graphite en paillettes
1, fiche 8, Français, graphite%20en%20paillettes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- graphite lamellaire 2, fiche 8, Français, graphite%20lamellaire
nom masculin
- graphite à lamelles 2, fiche 8, Français, graphite%20%C3%A0%20lamelles
nom masculin
- graphite cristallin 3, fiche 8, Français, graphite%20cristallin
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nous proposons graphite cristallin à la lumière du texte suivant tiré du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (Source LAROG, 1982, vol. 5, p. 4940): «On retrouve le graphite à l'état naturel, tant sous l'aspect amorphe que sous l'aspect cristallin [...]. La variété cristalline est formée par empilement de nombreux feuillets plans dans chacun desquels les atomes de carbone forment un pavage hexagonal régulier.» 3, fiche 8, Français, - graphite%20en%20paillettes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PIGEONS
1, fiche 9, Anglais, PIGEONS
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Magnetic bearing and range to home plate/specified location. 1, fiche 9, Anglais, - PIGEONS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pigeon
1, fiche 9, Français, pigeon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Orientation magnétique et distance d'avec l'aérodrome d'appartenance ou d'un endroit spécifié. 1, fiche 9, Français, - pigeon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu. 1, fiche 9, Français, - pigeon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier battle group
1, fiche 10, Anglais, aircraft%20carrier%20battle%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CVBG 2, fiche 10, Anglais, CVBG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carrier battle group 3, fiche 10, Anglais, carrier%20battle%20group
correct
- CVBG 4, fiche 10, Anglais, CVBG
correct
- CVBG 4, fiche 10, Anglais, CVBG
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A carrier battle group is a composite group of ships (including an aircraft carrier and submarines) ... it brings huge capability to bear influence out at sea. 5, fiche 10, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier battle group; CVBG: designations standardized by NATO. 6, fiche 10, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe aéronaval
1, fiche 10, Français, groupe%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 10, Français, GAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
groupe aéronaval; GAN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - groupe%20a%C3%A9ronaval
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :